How to eat “Hitsumabushi” (「ひつまぶし」の食べ方)

An eel dish called “hitsumabushi” was invented in Nagoya City in the Meiji period. The restaurant that originally began serving this dish is said to be “Atsuta Horaiken” in Atsuta Ward.

When I visited Nagoya I went to a restaurant near Nagoya station, as I wanted to eat hitsumabushi, a specialty of Nagoya. Hitsumabushi is a tasty dish of finely chopped broiled eel over 3 bowls of rice in a small wooden tub. The person at the restaurant explained how to eat as follows.

At first divide it into 3 equal parts.

Eat the first cup as it is simply.

Eat the second cup adding as much seaweed, Japanese horseradish and scallions as you like.

Eat the third cup pouring dashi (soup stock) over it.

Some people divide it into 4 equal parts at first and eat the fourth cup with the most favorite way of the three to eat.

So I divided it into 4 equal parts and enjoyed the three ways and ate the fourth cup pouring dashi over it. It was so good. I enjoyed hitsumabushi very much.

However, the amount of 3 bowls of rice is pretty large. As I ordered a set menu of hitsumabushi, it came with an unagi maki (eel rolled in an omelet), a small bowl with a side dish, and a cup of Kimosui (a clear soup with eel guts). So it was so hard for me to eat everything. I highly recommend you go to eat hitsumabushi on an empty stomach.

「ひつまぶし」という鰻料理は明治時代の名古屋市で生まれました。この料理を考案したのは熱田区にある「あつた蓬菜軒(ほうらいけん)」というお店だそうです。

名古屋へ出かけた際に、名物「ひつまぶし」を味わうべく名古屋駅近くのレストランへ行きました。ひつまぶしとは、小型のお櫃に、お茶碗3杯分のご飯を入れて、上に刻んだ鰻のかば焼きを乗せたものです。お店の方が食べ方を次のように説明してくださいました。

まず3等分に分けます。

1杯目はシンプルにそのままのお味で頂きます。

2杯目は薬味(焼き海苔、わさび、ネギ)をトッピングして頂きます。薬味はお代わり自由です。

3杯目はお出汁をかけて頂きます。

中には最初に4等分して、4杯目は3つの食べ方の中の一番お好きな食べ方で頂くという方もいらっしゃいます。

私は4等分して、3通りの食べ方を楽しんでから4杯目もお出汁をかけて頂きました。とても美味しくて大満足でした。

ただし、お茶碗3杯分のご飯はかなりの量です。セットメニューを注文したので、う巻き、小鉢、肝吸いもあって完食するのがとても大変でした。ひつまぶしを頂くならお腹を空っぽにしてから行かれますように強くお勧めします。

Ikuyo.K.


RECENT POSTS

ALL