A spring in Izumigamori (泉が森の湧水)

There is a spring beside the Izumi shrine in Hitachi City in Ibaraki Prefecture and around the spring is a pond. There is a small shrine which enshrines Benzaiten in the pond.

It is said that the Izumi Shrine was founded in 42 BC and Amano Hayatama hime no mikoto is enshrined there.

It is an old shrine with a long history and it counts among Engishikinaisha. It means that the Izumi shrine is one of the higher-ranked shrines listed under “Engishiki jinmyocho” (Jinja shrines’ list under the Engishiki which was compiled as a book of codes and procedures on national rites and prayers in 927 during the Heian period).

Pure natural water has gushed from the spring, in the center of the pond, blowing up pale sand for more than a thousand years. The scenery is so beautiful and I feel a mystical atmosphere. When I go to sacred places like here, I can feel calm and rediscover myself. Many people visit here in all seasons.

The beautiful forest with green trees around the spring and the sanctuary is called Izumigamori. It was designated a cultural property, historic site of Ibaraki Prefecture in 1969. The spring water was selected as one of the 100 Exquisite and Well-Conserved Waters of the Heisei Period in 2008.

茨城県日立市にある泉神社の脇には泉があり、泉の周囲は池になっています。その池の中には弁財天を祀る祠(ほこら)があります。

泉神社は紀元前42年に創建され、天速玉姫命(あまのはやたまひめのみこと)が祀られていると伝えられています。

由緒深い神社で、延喜式内社です。それは、平安時代の927年に国(朝廷)の政治の仕組みを定めた「延喜式」の中の『延喜式神名帳』に名前が記載されている神社の一つである、ということです。

池の中央にある泉穴から青白い砂をもくもくと吹き上げながら千年以上も清水が湧き出ています。その景色はとても美しく、神秘的な雰囲気を感じます。このような神聖な場所を訪れると、心が落ち着いて自分が取り戻せるような気がします。多くの参拝者が四季を問わず訪れます。

その泉の周辺と神域の樹々の緑の美しい森一体は泉が森と呼ばれています。泉が森は1969年に茨城県指定文化財史跡に指定され、泉の湧水は2008年に平成の名水百選に選ばれています。

Ikuyo.K.


RECENT POSTS

ALL